I guess I won't understand

=要するに、いつの間にか太っていました。

で、今朝は(どうしよう...)憂鬱な気持ちで出社したのですが、
何故かビルの入り口にいた警備員のおじさんに
「きみ、すごい小さいけど服は子供用のを買ってるの?」と訊かれました。

ぴきーん(気分は白目[ガラスの仮面]風)

「えっ...いちおう大人サイズを着てますハイ」
「でも、子供用のが安かったりしない?」
「そりゃ、多少は値段も安くなると思いますけど(つまり着ろと?)」

よくわからない...そして何故、今更。<彼とはほぼ毎日顔を合わせている

You’re not as fat as you imagine. と、間接的に言われた気がしました。
読心術とか出来る人だったら怖いわー(笑)。

Comments

Popular posts from this blog

IN Network

Re2: Sony Bravia XBR KDL-32XBR6

hard-boiled