Asian stereotype

=中国系は美人 とゆーステレオタイプ。

昨日、昼ごはんを買いに行ったベトナムサンドイッチ屋さんの
店員さんに(中国人?)と聞かれたので(日本人デス)と
答えたら、へーって顔をされて(びゅーてぃほー)と言われる。
その時はただ(ありがとー)と照れていたのだが、
しばらくして彼女の[へーって顔]が気になってきた。

-- ぐるぐる思考 スタート --

もしやその台詞の前には(日本人にしては)が入っていましたか?
中国人=美人/日本人=そうじゃない とゆーステレオタイプが?

あぁ。昨今の日本は 酒は美味いしねーちゃんは綺麗だ <それは天国
-と、伝えたかった。

そーいや車の修理工のおっちゃんは、確か中国人だったよなぁ。
オマケしてくれたのは、擬似同族ディスカウントだったのかな。

-- ぐるぐる ここまで --

ステレオタイプって、ときどき面白い...なんて考えながら
会社の敷地内を歩いていたら、チームの人が彼女らしき人と
恋人ハグしているのを目撃し、インスタント家政婦状態に(笑)。
うーん、若いねぇ。(奴は実際、若いが)。

**********

わたしのステレオタイプ: ASIENCE編

(ASIENCEを使っていた友達に)
-どうよ、世界が嫉妬する髪になった?
-いや、ならなかったけど。

Comments

Yukio Andoh said…
「インスタント家政婦状態」に超笑った。
お笑いのセンスありますね!

これを英語で説明するのは、きっと無理。
「日本には、メイドさんが主人公のドラマがあって....」
rh said…
ははは。自分の意思に関係なく、
状況がわたしを市原悦子にしました。

文化背景が違うと、どーにもシェアできない
笑いがありますよね。むつかしいです。

Popular posts from this blog

IN Network

Re2: Sony Bravia XBR KDL-32XBR6

hard-boiled